FR: 3 jours d'acclimatation étaient un minimum avant de commencer les choses sérieuses. Je suis donc hébergé à Bangkok par Kaska et Damien qui sont aux petits soins pour leurs invités: balades en scooter dans les plus petites ruelles de la ville, bons plans, apéros à gogo et logement 5 étoiles! Bon ok, durant la visite de la famille de Kaska, il ne me reste plus que la "chambre de bonne" mais je n'ai pas à me plaindre. Par contre les premiers jours sont une double épreuve culturelle pour moi: baigné entre le Thaï et le polonais, 2 langues que je ne maîtrise pas du tout, il me faut apprendre les bases et... c'est difficile! Mais la cohabitation se passe super bien et j'ai même eu l'occasion d'étrenner mon "G'palémo", merci les filles ;-)
Bref, voici quelques highlights culturels de ce début de voyage (d'autres à suivre): Lumphini Park, maison en tek de Sir Thompson (j'en connais un qui aurait adoré), Khao San road et ses recoins, marché flottant de Damnoen Saduak et l'inévitable Patpong...

EN: I needed at least 3 days to get used to the warmth and climate change. I live at Kaska and Damien's place in Bangkok, at the 32nd level of a huge condominium. Life could be worst, my hosts are really taking care of their guests: guided tour of the city in motorbike, good tips for visits, wide range of whiskys and 5 stars apartment! Well, during the visit of Kaska's family I am sleeping in the maid room but is still a great deal. However, I had not only a cultural shock with Thai but as well with polish! I admit it's not easy to learn the basics of both languages in parallel...The small "travel aid book" I've received in Hamburg has already been useful, thank you ladies ;-)
Anyway, here are the main cultural highlights for the beginning of this trip: Lumphini Park, Sir Thompson's teakwood house, Khao San road and parallel streets, Damnoen Saduak floating market and the unmissable Patpong... (to be continued)